Un « work in progress » … le processus avance!

La collective de militantes derrière ce projet continue à travailler très fort pour que la traduction et l’adaptation de l’anthologie féministe américain « Our Bodies, Ourselves » puisse se réaliser.

Pour ce faire, nous consultons plusieurs outils et ouvrages afin de nourrir notre réflexion et enrichir notre analyse. En voici quelques-uns:

APNQL, (Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador). 2014. Protocole de recherche des Premières Nations au Québec et au Labrador, Wendake, 110 p.

FQPN, 2014. La justice reproductive, ou l’application du prisme de la justice sociale à la santé et aux droits sexuels, reproductifs et maternels

HARPER, E.,L. Kurtzman. 2014. « Intersectionnalité : Regards théoriques et usage en recherche et intervention féministes », Nouvelles Pratiques Sociales, vol. 26, n.2.

FONDATION FILLES D’ACTION. 2012. Pour décoloniser le travail de justice sociale : des histoires en soutien aux organismes, aux animatrices, aux animateurs et aux jeunes qui travaillent contre l’oppression, Montréal, 72 p.

Bonne lecture!

Laisser un commentaire

Entrer les renseignements ci-dessous ou cliquer sur une icône pour ouvrir une session :

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l’aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s